讲文明树新风

首页 > 新闻 > 文化新闻

“走出去”的川剧赢得越来越多的外国“粉丝”

时间:2017-09-06 09:14:55  来源:新华网 放大 缩小 默认

  新华社记者 黄豁、刘恩黎、周闻韬

  从阿姆斯特丹到布达佩斯,从德国科隆剧院到美国林肯艺术中心,近年来《凤仪亭》《李亚仙》等传统川剧名段进入西方艺术殿堂,获得好评。

  “没想到语言并没影响海外观众对表演的理解,这充分体现了川剧的迷人之美。”有着“川剧皇后”之称的重庆市川剧院院长沈铁梅说。

  作为国家级非物质文化遗产川剧代表性传承人,曾三获中国戏剧最高奖“梅花奖”的沈铁梅是国内川剧界的“领军人物”。

  川剧有三百年历史,流行于我国西南地区。明末清初,各地移民入川过程中,江苏、江西、陕西等地南北声腔与四川方言土语及说唱曲艺相互融合,逐步形成了川剧“昆曲、高腔、胡琴、弹戏、灯调”五腔特色。

  2004年,沈铁梅和著名作曲家郭文景合作在荷兰公演,尝试将原生态的川剧“高腔”和西方交响乐融合,一曲《凤仪亭》惊艳阿姆斯特丹。

  “那晚简直‘疯了’,人们都惊叹于川剧的表演,一些观众还跑到后台来‘堵’沈院长要学习唱腔的发声方法。”重庆市川剧院博物馆馆长袁文革说。

  此后,川剧的海外商业演出邀请不断,荷兰、意大利、法国、比利时、匈牙利、美国、加拿大等10多个国家和地区都上演了川剧。

  不管是跨界交响乐还是联手好莱坞导演,又或是使用现代的光影技术,创新与融合的理念让传统川剧更具现代活力,让西方观众读懂了川剧。

  不少人对川剧的印象停留在“变脸”“吐火”等令人惊叹的技巧。沈铁梅说:“这只是川剧的很小一部分,不能代表整个戏剧。川剧是一个‘唱、念、做、打’的综合艺术,只有全面立体地呈现才能让西方观众对中华文化、综合审美有一个全方位的认识,从而对咱们的传统文化产生兴趣。”

  “走出去”让川剧赢得越来越多的外国“粉丝”。爱尔兰姑娘席德专程跨越万里前来拜师,在重庆川剧院一学就是几个月;瑞士男孩瓦伦丁边学边演,迷上了《白蛇传》中许仙的角色……

  近年来,借助“一带一路”建设机遇,重庆积极探索让传统文化“走出去”。重庆市文化委副主任江卫宁介绍,重庆的川剧院、杂技团和芭蕾舞团等文艺团体已走出国门,在欧美地区演出上千场,他们用精湛的技艺讲述着中国故事,弘扬着中华文化。

  “优秀的艺术能跨越国界与种族,希望能有更多人关注川剧,丰富它、美化它,让这个有三百年历史的非物质文化遗产世代传承下去。”沈铁梅说。

发表评论 共有条评论
用户名:
密码:
验证码:
延伸阅读

和合承德网版权及免责声明:

1.凡本网注明“来源:承德日报”、“来源:承德晚报”、“来源:和合承德网”的所有文字和图片稿件,版权均属于承德日报社和和合承德网所有,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,转载使用时必须注明“来源:和合承德网”,违者本网将依法追究相关法律责任。

2.本网未注明“来源:承德日报”、“来源:承德晚报”、“来源:和合承德网”的文/图等稿件均为转载稿。转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的稿件来源,并自负相关的法律责任。

3.如本网转载稿件涉及版权等问题,请在一周内来电或来函与和合承德网联系。